DI SETA,為意大利語"絲綢"之意。絲綢,在公元前4世紀(jì)就盛行于歐洲,更是被古羅馬競(jìng)相追捧,稱它為" 一個(gè)美麗的夢(mèng)"?,F(xiàn)在,絲綢因其質(zhì)地輕柔、色澤華麗而在世界時(shí)尚圣殿意大利廣為流傳。
DI SETA,以絲綢之名,詮釋了品牌追求的精神,為女性創(chuàng)造"special"的美麗時(shí)裝。 DI SETA,中文譯名玳莎。
玳,泛著熠熠光澤的珍稀飾品。象征精雕細(xì)琢,華貴而不脫俗的珍寶。莎,散發(fā)著香氣的女人。象征女人甜美、婀娜的韻味。玳莎,兼具時(shí)尚感和現(xiàn)代都市女性的時(shí)尚風(fēng)情。
于特別、個(gè)性、格調(diào)間展現(xiàn)女人的魅力。 DI SETA玳莎,Detail Is More Different(小細(xì)節(jié),大不同)。秉承這一設(shè)計(jì)理念,演繹女性時(shí)裝的創(chuàng)新魅力。 DI SETA在時(shí)尚的基調(diào)下詮釋品位,彰顯時(shí)裝格調(diào)。從局部細(xì)節(jié)設(shè)計(jì),到整體風(fēng)格把握;從絲綢、羊絨到皮草高檔純粹材質(zhì)的運(yùn)用,體現(xiàn)了品牌對(duì)于時(shí)尚的敏銳的嗅覺和嫻熟駕馭力。 DI SETA玳莎,優(yōu)雅、低調(diào)、華貴,別致格調(diào)呈現(xiàn)special魅力; DI SETA玳莎,為追求生活品質(zhì)的現(xiàn)代都市新女性打造夢(mèng)想霓裳。