Comme des Garcons是法語,中文翻譯過來,就是“像小男孩一樣”。Comme des Garcons簡稱“CdG”。Comme des Garcons這個品牌名,是日裔設計師川久保玲 (Rei Kawakubo) 對她的服裝品牌的定位與命名。川久保玲 (英文名:Rei Kawakubo) ,這位在法國發(fā)展的日本女設計師,以“Comme des Garcons”直接了當?shù)卣f出她理解的流行與設計概念。(法文“Comme”,有“如何”和“像”的意思,“Comme des Garcons”就是As Boys,“像男生一樣”的意思) 一格的前衛(wèi)形象,融合著東西方的概念,是川久保玲被譽為“另類設計師”的原因。川久保玲 (Rei Kawakubo) 在日本的地位更是時尚教母,被無數(shù)膜拜的報友尊稱為“玲師太”。
川久保玲 (Rei Kawakubo) 將日本沉靜典雅的傳統(tǒng)元素、立體幾何模式、不對稱的重疊創(chuàng)新剪裁,加上利落的線條,呈現(xiàn)出很意識形態(tài)的美感,就如同她為其品牌“Comme des Garcons”命名一般,創(chuàng)意十足!
除了時裝和配飾,川久保玲 (Rei Kawakubo) 還花費很大精力投入到視覺設計藝術,廣告和店面裝潢設計的領域。川久保玲 (Rei Kawakubo) 相信,所有這些領域其實是一個視野下的不同部分,因而有著內(nèi)在的密不可分的聯(lián)系。川久保玲 (Rei Kawakubo) 在東京的“Aoyama”店,其裝飾有藍點的玻璃斜屋頂非常,這是由川久保玲 (Rei Kawakubo) 和另一建筑師共同設計的杰作。